考试大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识脉络,方便记忆。今天,小编为大家整理了“2023考研大纲:湖南师范大学2023年硕士研究生入学考试自命题科目《法汉互译与阅读评论》考试大纲”的相关内容,希望对大家有所帮助!
湖南师范大学硕士研究生入学考试自命题考试大纲
考试科目代码:[]考试科目名称:法汉互译与阅读评论
一、考试内容及要点
1.法译汉
1)考试内容
考生将给定的1篇法语短文或1个段落,翻译成汉语。法语原文取自法国现当代作家的作品或法语新闻报道。
2)考试要求
考查学生运用翻译理论和翻译技巧进行准确翻译的能力。译文要求忠实原意,语句通顺。具体要求是:(1)对原文的正确理解和译入语的正确表述;(2)汉语译文对原文风格的再现程度以及译文的流畅性和可读性;(3)对翻译原则和翻译技能的把握及适时运用能力;(4)对不同文体的表述能力;(5)对汉语文字及标点符号的正确书写。
2.汉译法
1)考试内容
考生将给定的1篇短文或1个段落,翻译成法语。汉语原文取自中国现当代作家的作品或汉语新闻报道。
2)考试要求
考查学生运用翻译理论和翻译技巧进行准确翻译的能力。译文要求忠实原意,语句通顺。具体要求是:(1)对原文的正确理解和译入语的正确表述;(2)法语译文基本正确,并能较好地体现两种语言在句式结构和行文等方面的异同;(3)对翻译原则和翻译技能的把握及适时运用能力;(4)对不同文体的表述能力;(5)对法语文字及标点符号的正确书写。
3.阅读评论
1)考试内容
阅读材料(1篇)选材题材广泛,包括日常生活、社会、文化、科技、经济、人物传记等。体裁多样,包括记叙文、说明文、描写文、议论文等。
2)考试要求
考生应该能够阅读具有一定长度(A4纸1页左右)和难度的多种题材的现代文章,通过分析推理,结合上下文理解词汇、句子,并能够理解与把握文章的写作特点、中心思想、段落大意、作品风格、社会意义等,根据文章内容发表感想和评论,用法语撰写1篇300字左右(±10%)的文章。
主要考查考生用法语即兴写作的能力。要求文章思路清晰,能正确表达思想,内容贯通,语言流畅,语法错误少。考察要点是词语拼写是否合乎规范、标点符号是否运用正确、句法关系是否合乎规则、句与句之间是否连贯、段落的构成是否恰当、段与段之间是否合乎逻辑、文章结构是否合理、整篇文章的文体是否统一。
原文标题:湖南师范大学2023年硕士研究生招生简章及自命题科目考试大纲
原文链接:https://yjsy.hunnu.edu.cn/info/1027/13242.htm
以上就是小编整理“2023考研大纲:湖南师范大学2023年硕士研究生入学考试自命题科目《法汉互译与阅读评论》考试大纲”的全部内容,想了解更多考研复试大纲信息,请持续关注本网站!